Si eres fan de Komi-san wa, Comyushou desu (Komi Can't Communicate), y has visto el anime sabrás que todos estamos esperando la tercera temporada, sin embargo mientras eso pasa, te adelanto que la historia se vuelve aún más emotiva y profunda a partir del volumen 10 del manga que es a continuación del anime.
Aquí es donde los lazos entre los personajes evolucionan y el mundo de Komi-san se llena de momentos aún más inolvidables.
Inspirado por este mágico universo, estoy emocionado de presentar mi nuevo álbum:
(Anime mitaina boku no jinsei)
Mi vida es como un anime / My Life Is Like an Anime
Este álbum captura la emoción, la nostalgia y la alegría que solo los mejores animes pueden transmitir.
Cada canción fue creada pensando en acompañarte mientras lees el manga, estudias, o simplemente sueñas despierto.
Aquí tienes el tracklist completo del primer album, en japonés (kanji y romaji), español e inglés:
Preguárdala y Escuchalo tambien en tu plataforma de streaming preferido 👉 haciendo clic aquí
| Pista | Japonés | Español | Inglés |
| 1 | 君となら飛んで夢を見られる! (Kimi to nara tonde yume o mirareru!) | ¡Contigo puedo volar y soñar! | With You, I Can Fly and Dream! |
| 2 | 君の光と僕の心は踊る (Kimi no hikari to boku no kokoro wa odoru) | Mi alma baila en la luz (piano) | My Heart Dances with Your Light |
| 3 | --- | Mi alma baila en la luz | My Soul Dances with Your Light |
| 4 | --- | Contigo aprendí a volar y soñar | With You, I Can Fly and Dream! |
| 5 | 新しい夜明け (Atarashii yoake) | Un Nuevo Amanecer | A New Dawn |
| 6 | 君の光と僕の心は踊る (Kimi no hikari to boku no kokoro wa odoru) piano | Mi alma baila en la luz (piano) | My Heart Dances with Your Light |
| 7 | 一緒に歩く (Issho ni aruku) | Caminando juntos | Walking Together |
| 8 | 懐かしいまなざし (Natsukashii manazashi) | Mirada nostálgica | Nostalgic Gaze |
| 9 | ピクニックの日 (Pikunikku no hi) | Día de campo | Picnic Day |
| 10 | 愛を語りながら (Ai o katarinagara) | Hablando de amor | Talking About Love |
| 11 | 青い空の下で走る (Aoi sora no shita de hashiru) | Corriendo bajo el cielo azul | Running Under the Blue Sky |
| 12 | 田舎での釣りの日 (Inaka de no tsuri no hi) | Día de pesca en el campo | A Fishing Day in the Countryside |
| 13 | 祭り (Matsuri) | Festival | Festival |
| 14 | 新しいことを学ぶ (Atarashii koto o manabu) | Aprendiendo nuevas cosas | Learning New Things |
| 15 | 花火 (Hanabi) | Fuegos artificiales | Fireworks |
| 16 | 少しのサスペンス (Sukoshi no sasupensu) | Un poco de suspenso | A Little Suspense |
| 17 | 誰かが訪ねてくる (Dareka ga tazunete kuru) | Alguien nos visita | Someone Visits Us |
| 18 | そのプレイは僕のだ! (Sono purei wa boku no da!) | ¡Esa jugada es mía! | That Play Is Mine! |
| 19 | ビーチでの一日 (Bīchi de no ichinichi) | Un día en la playa | A Day at the Beach |
| 20 | ロマンチックな夕暮れ (Romanchikku na yūgure) | Romántico atardecer | Romantic Sunset |
| 21 | 一人で歩く (Hitori de aruku) | Caminando solos | Walking Alone |
| 22 | 彼女は美しい! (Kanojo wa utsukushii!) | ¡Ella es hermosa! | She Is Beautiful! |
| 23 | 新しい妹ができた! (Atarashii imōto ga dekita!) | ¡Tengo una nueva hermana! | I Have a New Little Sister! |
| 24 | Night of Terror | Noche de terror | Night of Terror |
| 25 | 家族旅行 (Kazoku ryokō) | Viaje familiar | Family Trip |
| 26 | 特別な女の子 (Tokubetsu na onna no ko) | Una chica extraordinaria | An Extraordinary Girl |
Este álbum fue diseñado, inspirado y producido para acompañar esos momentos mágicos que tanto amamos de esta historia.
Déjate llevar por la música y haz que tu vida, también, se sienta como un anime. 🎶✨